the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Кинолента «The men, who stares at goats»/«Люди, которые глазеют на козлов»
получила официальное название в русском прокате... она будет называться......
«Безумный спецназ». Что я могу сказать... Пиздец. Какой жопой думают переводчики?
получила официальное название в русском прокате... она будет называться......
«Безумный спецназ». Что я могу сказать... Пиздец. Какой жопой думают переводчики?
от же ж злорадство концентрированное)) не, ну логично, бял, что военные, которые пялятся на козлов - они безумны... но даже с маркетинговой точки зрения же выгоднее и ярче и запоминательней и круче смотрится именно оригинал, чем тупой "спецназ"
на том стоим
но даже с маркетинговой точки зрения же выгоднее и ярче и запоминательней и круче
ну что ты!! ты только вдумайся в разницу! вот представь, что идет обыватель и смотрит на афишу.
Оригинал: он думает, что это а) философское кино б) животноводческое кино в) экологическое кино — во всех случаях оно ему не надо
Перевод: он думает, что это а) фантастический блокбастер б) кино в духе "резни бензопилой", потому что спецназ сошел с ума в) тупое псевдо-военное кино про крутых парней, которые зубами патроны жуют — он идет!
ты убила во мне возвышенные мечты об умном обывателе))
*сочувственно*
Нас меньшинство, дорогой братец...