23:24

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer


И это печально


@темы: не моё, комиксы

Комментарии
24.10.2010 в 20:52

happiness hit her like a train on a track
Оно так верно... И печально, действительно.
24.10.2010 в 21:40

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Морриган Мэйфейр
но вылечиться можно. или хотя бы купировать болезнь)
24.10.2010 в 21:43

happiness hit her like a train on a track
Cadaverzian, каким же образом?)
25.10.2010 в 00:07

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Морриган Мэйфейр
силой воли) перестать использовать сленг, перечитать золотой фонд литературы)
25.10.2010 в 02:19

happiness hit her like a train on a track
Cadaverzian, касаемо золотого фонда, он перечитывается регулярно, но, боюсь, сленг уже на молекулярно-клеточном уровне в моём организме, увы)
У вас интереснейший дневник, скажу я вам оффтопом)
25.10.2010 в 12:19

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Морриган Мэйфейр
как мне думается, некоторые сленговые слова в речи - это не так и плохо. такие себе неологизмы. всё-таки времена меняются и язык меняется вместе с ними. главное, не превращаться в существо из четвертой рамки сего комикса)
вы мне льстите) но я стараюсь, да)
25.10.2010 в 19:12

happiness hit her like a train on a track
Cadaverzian, и ещё нужно учиться использовать сленг в той аудитории, которая к нему привычна) У меня уже была пара не совсем вменяемых случаев, поэтому теперь, прежде чем высказаться в очередной раз, я стараюсь тормознуть и подумать, а не ляпну ли я что-нибудь неподобающее.
Ну, скажем так, не льщу, а высказываю своё субъективное мнение) Более того, я была уверена, что вы - владелец одного из элитнейших дневников. Ну, знаете, когда в Избранных 5 или 10, а в ПЧ 150.) Наадо же.
25.10.2010 в 19:41

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Морриган Мэйфейр
О да, уместность речи это бесценный навык) Я начал следить за речью после нескольких случаев недоуменно-непонимающих взглядов на меня в компании. Помогло)
А вот тут уж точно льстите)) я не хожу дальше нескольких дневников, так что и заводить ПЧ мне особо неоткуда)
25.10.2010 в 20:32

happiness hit her like a train on a track
Cadaverzian, и тут не льщу) Честное слово) И вообще, запишусь я к вам в Пч.
25.10.2010 в 20:33

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Морриган Мэйфейр
оо, рад, рад :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии