the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
10.05.2011 в 18:19
Пишет  [DEAD_ILLUSION]:

10.05.2011 в 22:12
Пишет  Alians:

XDDDD


URL записи
меня порвало на части просто :lol::lol::lol:

URL записи

@темы: ролики, не моё, цитаты

00:59

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Остается десять дней до премьеры Пиратов... Свежая порция роликов состоит из клёвой сцены Джека, Черной Бороды и Пенелопы Круз, прикольной сцены подавления мятежа Черной Бородой и просто завлекательной капитанской речи Джеффри Раша:



Также появился первый кадр фильма «Авраам Линкольн: Охотник на вампиров». Пока ничего информативного.


@темы: картинки, ролики, фильмы

00:14

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
И тут, внезапно, пополнение! Добро пожаловать,  ToxicSky! Какими судьбами ко мне?
Можно "тыкать" ;)


the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Помышляю об эпик квесте. Недавно я начал задумываться над тем, что вот-вот уже позаканчиваются сезоны моих сериалов... Правда, я так и не посмотрел четыре последние серии «Californication», but it doesn't matter. Что же я буду делать? Как же мне быть? Уж, конечно, не идти гулять на улицу, с друзьями, развлекаться и жить полной социальной жизнью! Не смешите меня! Поэтому эпик квест. *тут барабаны, нагнетающая музыка* Я собираюсь посмотреть Доктора Кто! Всего. СОВСЕМ всего. Вот только не знаю, к чему бы эдакому приурочить стартовый день... К началу сессии или началу гос.экзаменов... Или к началу вступительных экзаменов на магистратуру? Хмм...


@темы: фильмы

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
21:09

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
И еще один character-ролик Людей Икс! Теперь о Мистик.

Вот и начинаются её долгие взаимоотношения с Магнето...
И, кстати, не совсем понятно, в фильме есть Зверь, с которым у нее вроде как романтик... Но есть ведь и Азазель... Покажут нам сцену зачатия Курта Вагнера a.k.a. Nightcrawler или нет?


@темы: ролики, фильмы

19:54

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
У меня с рисованием плохо, нарисуйте кто-нибудь картинку: несколько ягнят сидят или стоят в библиотеке, над ними большая табличка "Silence in the library!" А вся картина будет называться "The Silence of the Lambs". А то идея зря пропадает.

UPD. Я, видимо, сделал что-то хорошее в прошлой жизни, потому что dreams come true.
Автор рисунка - Lau Eruhini


@темы: картинки, мысли

16:16

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Рейтинг Комиксов - проголосовать
Всем, кто голосует за Джеки, несмотря на такие перерывы в выпусках - спасибо огромнейшее, вы очень крутые :)


@темы: Jackie

07:42

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer

Сегодня будет Джеки, но выложу попозже, чтобы на видном месте))


@темы: картинки, не моё

04:54

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
"No one told me it would be so hard." выводит он на внутренней стороне своей руки обыкновенным одноразовым лезвием. Самое интересное и болезненное - поставить красивую точку. Просто уколоть недостаточно - слишком мало. Провести несколько раз - получится что-то похожее на знак равенства, что особенно раздражает. Нужно упереть лезвие и аккуратно вращать его, не слишком напирая, но и чтобы оставляло след. Это довольно сложно сделать с первого раза, но, кажется, у него получилось. Это радует. Он еще раз внимательно, даже перестав моргать, вглядывается в слова. Он добился своего - надпись вышла на удивление красивой. Главное - это поставить перед собой цель, тогда есть к чему стремиться и есть за что бороться. Каждый сам выбирает свою цель, своё "главное". Главное в его жизни - поставить красивую точку. Осталось только зачеркнуть написанное...


@темы: творчество, проза

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Солнечный свет проходит сквозь листву и создает причудливые фигуры на асфальте передо мной. Я сижу на лавочке, в парке, и наблюдаю за этими картинками.
Вот теневой мальчик едет на велосипеде. Вот солнечный дракон, парящий высоко над землей. Вот теневая башня, окруженная огненным светом. В башне, конечно же, солнечная девочка. Мальчик пытается добраться до нее, но огнедышащий дракон, закрывая на миг солнце, спускается с небес и преграждает ему путь. Дракон выдыхает пламя и мальчику приходится повернуть назад. Дракон, упиваясь своей силой, хохочет и еще какое-то время преследует мальчика, который, оглядываясь, отчаянно жмет на педали своего пошарпанного и скрипящего велосипеда. Дракон взмывает в воздух и не видит выражения лица мальчика, сжавшего зубы от обиды и от решительности, которой он преисполнился.
Никто не видит храброго мальчика несколько дней и вот, на рассвете, его силуэт вновь появляется на дороге, ведущей к башне. Теперь у мальчика есть щит из крепкого и надежного дерева, он мастерил его всё это время. Велосипед набирает скорость, но на пути вновь встает дракон. Он испускает пламя и щит начинает тлеть. Мальчик не рассчитал силы дракона и, хоть и продвинувшись в этот раз дальше, поворачивает вспять, отбросив уже ставший бесполезным щит.
На этот раз проходит неделя. Неделя, полная упорного труда ради благой цели. И в этот раз, в начале пути появляется не та старая, ржавая развалюха, что была раньше. Теперь мальчик восседает на гораздо более крепком и мощном велосипеде. Он сам улучшал своего боевого друга, латая раны, полученные им за долгую и насыщенную жизнь. Теперь это настоящий зверь. И мальчик, кажется, тоже изменился. Он окреп, облачился в самодельные латы и в руках его не только щит, но и меч. Мальчик останавливается в начале пути, оглядывая издалека дорогу и башню, над которой вдруг взмывает дракон. Ящер ревет и мальчик, выкрикнув свой боевой клич, пускает свой велосипед в галоп. Дракон опускается на перекидной мост между башней и дорогой и выпускает в сторону мальчика долгую струю огня. Мальчик прикрывается новым, крепким и надежным щитом, вжимает голову в плечи и, сцепив зубы, лишь сильнее жмет на педали. И вот, когда ему уже начинает казаться, что это снова будет провал, пламя заканчивается. Мальчик пролетает сквозь весь этот огонь под брюхо дракону. Он выхватывает и вздымает вверх свой меч... Но лезвие лишь легонько царапает, оставляя едва заметный след.
Дракон же, громко хохоча, взмывает в небо и делает над башней круг, глядя, как мальчик, спрыгнув с еще едущего велосипеда, вбегает внутрь. А затем старая рептилия, посмеиваясь, улетает вдаль. Его ждут новые приключения и новые отважные мальчишки.
Теневой мальчик забегает внутрь башни и наконец встречается со своей судьбой - с солнечной девочкой. И если вы спросите меня, как они смогут быть вместе, настолько разные, даже противоположные, то я вам отвечу: прекрасно, долго и счастливо. Поскольку каждый из них найдет в другом то, чего им не хватало всю жизнь, то, что они так долго искали. Каждый из них найдет в другом свою идеальную половинку, ради которой ни один дракон не страшен, даже самый старый, даже самый мудрый...

Спасибо  Кот Живоглот за вдохновляющие примеры сказок! :)


@темы: творчество, проза

03:47

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Ухх, какая нямка по ночам появляется! Три character-ролика по Людям Икс! Банши, Хавок и Зверь:




@темы: ролики, фильмы

03:16

OMFG!!!

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Для предыдущего поста искал подходящие примеры на ютубе и попал на видеозапись речи создателя и озвучивателя «Family Guy» Сета МакФарлана перед будущими выпускниками Гарварда в 2006-ом. Речь. В Гарварде. Создатель «Family Guy». Отличнейшая речь, наполненная юмором до самого края. All right!






@темы: ролики, фильмы

02:34

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Я приступил к просмотру девятого сезона «Family Guy», который начинается с интереснейшей сдвоенной серии детективного характера. Классическая агатокристиевская история с особняком, толпой и убийцей. Прелестно, как и концовка серии... Но не в этом суть. Пойдя, как обычно, на википедию, читать, к каким фильмам и культурным явлениям отсылалась серия, обнаружил упоминание фильма 1985-го года «Улика». Примечателен сей фильм вот чем, цитируя Википедию:
«Во время кинопроката в США в одних кинотеатрах фильм демонстрировался с одной концовкой, в других с другой и т.д.. Воедино все три концовки были собраны при выходе фильма на видео, где в промежутках между ними были вставлены немые вставки с текстом, из которого следовало, что первые две концовки являются только предполагаемыми, в то время как настоящей является третья.»
При этом концовки не хило так разнятся, учитывая, что это детектив, так что возможностей для этого масса. В общем, интересная такая штука.
К слову о «Family Guy», великолепный мультсериал, много лучше, умнее и насыщеннее «Симпсонов» (хотя, если уж быть логичным, правильнее, наверное, сравнивать его с «Футурамой», поскольку именно в ней больше отсылок и мелких намеков на всякие фильмы, тв-шоу, события и пр., тогда как «Симпсоны» - более детский мульт, чисто "на поржать"). В «Family Guy» (меня передергивает от дурацкого варианта перевода "Гриффины", так что я буду употреблять оригинальное название) присутствуют шутки от пошлых и откровенно сортирных до интеллектуальных и отсылающих к классическим фильмам, к примеру. Вот, например, момент, который может остаться непонятым многим зрителям, а ведь знатокам (я в их число не входил, скажу честно) он доставит массу удовольствия:

Слева - Джерри Льюис в фильме «Errand Boy». Справа - референс Питера Гриффина.

Также стоит отметить отличные музыкальные номера, которых уж точно не встретишь в «Симпсонах» (и это было последнее сравнение с ними (просто это главная фишка тех, кто не любит «Family Guy» - сравнивать с «Симпсонами» и называть тупым плагиатом, причем у «Family Guy» показатели зрительской аудитории выше на каждую серию, по крайней мере - несколько последних сезонов)), качественное пение собственных и чужих песен превращает мультфильм местами в мьюзикл довольно высокого уровня. К примеру:

Еще хочется сказать о постановке драк. Редко встречающийся в мультфильмах (да и не все фильмы этим могут похвастаться) реализм движений и отличная, остроумная хореография - фишка сериала для ценителей хорошего мордобоя. К примеру:

Ну и периодически повторяющиеся приколы, которые поймет тот, кто смотрел предыдущие сезоны - это тоже чудесная фишка. К примеру, петух из ролика выше, нападает еще несколько раз, причем в одной из серий даже дается объяснение - почему.
Я не собирался, вообще-то, писать хвалебный пост, я хотел только рассказать о фильме, но как-то уже зацепился и чтобы два раза не вставать... Искренне рекомендую всем. Девятый сезон смотрю не прерываясь ни на что длительное и еще не надоело.. Это ведь что-то значит, не так ли?
Ну и на десерт, Брайан и Стьюи Гриффины на открытии церемонии вручения Эмми 2007:


@темы: мысли, ролики, фильмы

18:44

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer


@темы: картинки

12:30

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Тут появились новые кадры из «Мушкетеров». Орландо Блум, я так понимаю, в роли короля... Ох и недобрые у меня предчувствия...
Забыыыл! Еще вчера забыл поделиться с вами двумя прелестями по Хэ Мэнам!


@темы: картинки, фильмы

22:58

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
А чего я, рыжий что ли... Я тоже хочу играть...
Итак, флешмоб "%username% и %something%"!
Напишу 10 фактов про "Кадавер и %то, что вы напишете в комментах%" забесплатно :D

UPD. Итак, поехали...


@темы: Треп

22:46

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Трейлер фильма «Colombiana» с Зоуи Салдана. Ничего такого в плане сюжета, будем надеяться, в остальном будет хорошо.


@темы: ролики, фильмы

21:18

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
Четвертый эпизод нового веб-сериала по Мортал Комбату!



@темы: фильмы

the fact is that you're not an adult at all, you're just a tall child holding a beer
05.05.2011 в 17:41
Пишет  dizay:

а костной мукой мы будем посыпать поля
— Маша, — говорю я сегодня утром  Klennik, — Скажите Маша, у вас ещё есть дробовик, из которого вы плохим переводчикам колени простреливаете?
— Дык! — говорит она. — Любовно протираю его маслицем каждый Божий день. А есть цель?
— Я вот вчера «Король говорит» посмотрела с официальным, мать его, переводом, — начинаю я свой скорбный рассказ. — Уже на третьей минуте на фразе «речь на открытии произносил принц Вейлс, а сейчас будет говорить герцог Йоркский» меня чуть не хватил инфаркт.
— О холи шит, — ласково отвечает Маша. — Убивать. Заставить съесть томик Hello Britain без соли и перца.

Началось всё это, правда, ещё накануне вечером, когда я, занимаясь параллельно разными нужными штуками, решила фильм полусмотреть и полуслушать на русском языке — чтобы не рваться между этими штуками и субтитрами.
— Кааак?! — билась я в истерике о клавиатуру, — Как переводчик в фильме про Британию может допустить выражение «принц Вейлс»?
— Что за фильм? — уточнила  Кошка Мёбиуса.
— «Король говорит».
— А, там отстойный перевод, — говорит она, — Вообще дохуя хуйни. Это ещё мелочь.
— Это не отстойный, — я готова возмущённо шипеть и плеваться ядом, — За это расстреливать надо.
— Вы как будто никогда фильмов с плохим переводом не смотрели.
— То есть, — держусь я за сердце, — Вы хотите сказать, что мой полуинфаркт всего лишь на третьей минуте — это только начало?
— Я вам это сразу и сказала: «А, там отстойный перевод, вообще дохуя хуйни. Это ещё мелочь».
— Пойду искать, — вздыхаю я.
— Нет другого перевода, только если любительские. То, что вы слушаете, это официальная озвучка.
— Субтитры, — восклицаю патетически, — к черту перевод!
— «А сейчас ещё далеко не всё время буду смотреть внимательно на экран, чтобы спасаться субтитрами», мм? — цитирует меня Кошка.
— Срать, — отвечаю мрачно. — Второго принца Вейлса я не переживу.

Найдя субтитры, из чистого любопытства решила оставить пока русскую озвучку и английский текст — чтобы знать, что там на самом деле происходит. Хватило меня где-то на 25 минут. Ну потому что, в частности, сцена, где Лог рассказывает жене о предстоящем прослушивании, в сравнении выглядит следующим образом:

Английская версия:
— And I had a call for an audition. One of my favorites.
— Aren't they all?
— It сould be a lot of fun.
— I'm sure you'll be splendid.
— They’re a highly regarded group. From Putney.


Перевод Олега Папулова (Jeketeur), выложенный на subtitry.ru, например:
— Да. Ещё мне позвонили, зовут на прослушивание. Моя любимая пьеса.
— А разве у тебя есть нелюбимые?
— Это может быть очень весело.
— Уверена, ты выступишь превосходно.
— На любительской сцене это очень уважаемый коллектив. Из Патни.


И то, что звучит в фильме:
— И мне позвонили насчёт аудиенции. Будет весело.
— Я уверена, у тебя всё получится.
— Да, возможно, они наберут группу театралов.



Корчи, корчи адовых мук мерещатся мне и тусклый блеск крови на вилах. читать дальше

URL записи

@темы: не моё, цитаты, фильмы